翻譯資格考試三級(jí)復(fù)習(xí)資料:英漢對(duì)照(7)
1.I'll never be sure. I don't know what held the fire of our own gunners. But the sky changed from a rain of hate to a blue sky of hope.
1、我可能永遠(yuǎn)不會(huì)弄清。我也不知道為什么我們的機(jī)槍手沒(méi)有開(kāi)火。但是天變了,從一個(gè)討厭的雨天變成我們所希望的藍(lán)天。
2.My job was to drop chaff. They were the little bundles of tin that confused enemy radar. Through the 3-inch-square chaff chute, I could see the enemy shells exploding just below us.
2、我的工作是拋撒干擾片。它們是錫制的很小的捆,能夠干擾敵人的雷達(dá)。透過(guò)3平方英寸(拋撒)干擾片斜道,我能看到敵人的炮彈就在我們(飛機(jī)肚子)底下爆炸。
3.Just after "bombs away," a sharp blow rocked our plane. An enemy shell had ripped a hole in the floor of the airplane. It was about a yard from the engineer's feet.
3、剛剛執(zhí)行“投彈完畢”命令,一下急速的打擊使我們的飛機(jī)搖晃起來(lái)。敵人的一顆炮彈已經(jīng)在飛機(jī)的地板上撕破一個(gè)大洞。它距離工程師的腳不過(guò)一碼。
4."Engineer to pilot," his voice said, "we’ve been hit."
4、“工程師呼叫機(jī)長(zhǎng),”(耳機(jī)中)他的聲音說(shuō)道,“我們被擊中了?!?/P>
5."Bad?"
5、“很嚴(yán)重嗎?”
6."Don't think so. It missed the control cables-went out through the top."
6、“不太嚴(yán)重。它沒(méi)有擊中控制纜,穿過(guò)頂棚出去了?!?/P>
7.No more talk. It was over. But it left a shaky feeling. We knew that the war was almost over. A guy’s chances of getting home were good.
7、沒(méi)有更多的交談。這件事過(guò)去了。但是它留下令人震撼的感覺(jué)。我們都知道戰(zhàn)爭(zhēng)幾乎結(jié)束了。一個(gè)軍人戰(zhàn)后回家的機(jī)會(huì)很高。
8.Each of us was thinking the same thing. If that shell had hit us half a second sooner, it might have hit the pilot. Three inches to the left and it would have cut some cables. A tiny instant later, and it would have hit one of us.
8、我們中的每個(gè)人都在想同樣的事。如果那顆炮彈早半秒擊中我們,它可能擊中機(jī)長(zhǎng)。只要偏左3英寸,它將會(huì)割斷某些控制纜。稍微遲后瞬間,它將擊中我們中的一個(gè)。
9.The bomb run ended. The bomb bay doors slid shut. Suddenly we were in the clear open sky.
9、一連串的轟炸結(jié)束了。彈艙門(mén)關(guān)上了。剎那間我們沖入晴朗的廣闊天空。
10.We let ourselves feel a bit safer now. We had the three-hour flight home. It was across part of Yugoslavia. Then came the voice of our nose gunner.
10、現(xiàn)在我們使自己感到多了一點(diǎn)安全。我們要用3個(gè)小時(shí)飛回家。正在橫穿南斯拉夫某地。這時(shí)傳來(lái)我們的前機(jī)槍手的聲音。
11."Fighter. Eleven o'clock low. Coming in fast."
11、“戰(zhàn)斗機(jī)。11點(diǎn)方向下。逼近得非常快。”
12."Whose?" somebody said.
12、“誰(shuí)的?”有人問(wèn)。
13."Not ours," came the answer, forward. "Never saw anything like it. it's closing in now……fast……fast……never saw anything so fast."
13、“不是我們的,”從前方傳來(lái)回答,“從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)像這樣的東西?,F(xiàn)在它正在接近,太快了,太快了,從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)任何東西這么快。” 轉(zhuǎn)貼于:職稱英語(yǔ)考試_考試大「責(zé)編:lq 糾錯(cuò)」
14."I see him!" the left waist gunner said.“ It’s a jet-one of those new Me 262’s!"
14、“我看到它了!”左腰部機(jī)槍手說(shuō)?!八羌車姎鈾C(jī),是新型ME262中的一架!”
15."Can’t even hold him in the sight," the gunner said.
15、“簡(jiǎn)直不能'盯'住它,”機(jī)槍手說(shuō)。
更多翻譯資格考試相關(guān)信息請(qǐng)關(guān)注:
2008全國(guó)翻譯資格等級(jí)考試網(wǎng)上輔導(dǎo)方案
2008年全國(guó)翻譯資格等級(jí)考試下半年考試時(shí)間:11月8日,9日
全國(guó)翻譯資格等級(jí)考試常見(jiàn)問(wèn)題及解答
全國(guó)翻譯資格等級(jí)考試大綱匯總
翻譯資格等級(jí)考試用書(shū)推薦
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語(yǔ)考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語(yǔ)筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12