新概念雙語(yǔ):日本小店推出獨(dú)具風(fēng)味的“蜜桔飯團(tuán)”
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-12-30 09:48:14 頻道: 新概念

日本一家溫泉旁邊的商店開始販賣一種“蜜桔飯團(tuán)”,這是一種長(zhǎng)得像可愛的小桔子的桔味飯團(tuán),飯團(tuán)的頂端還嵌有綠色的樹葉。

一打開飯團(tuán)的包裝,一股清香的桔味撲面而來(lái)。咬一小口飯團(tuán)對(duì)舌頭來(lái)講都是十分大的驚喜。剛一開始你能感覺到米飯熟悉的味道,隨后蜜桔的味道突然在口腔內(nèi)爆炸,在齒頰之間彌漫開來(lái)。

將飯團(tuán)一分為二,你會(huì)發(fā)現(xiàn)飯團(tuán)中裹有雞肉和炸豆腐。相比蜜桔的味道,雞肉和豆腐的味道顯得格外清淡。

Ehime Prefecture on the western coast of Shikoku is known all through Japan for its tasty mikan, or satsuma oranges. Although the fruit is delicious enough on its own, the people of Ehime love to think up new ways to enjoy the fresh taste of a local orange. In the past, we have seen funny-shaped oranges and even citrus-flavored fish, but now there’s a new way to get some vitamin C in your life: orange-flavored rice balls。

We dropped by a shop near the hot springs that inspired Hayao Miyazaki’s Spirited Away which sells the rice balls. But these little delicacies are only available for a limited time, so click below to find out more about this surprisingly delicious culinary creation!

This isn’t the first time Ehime has thought about putting oranges in their rice, apparently some lucky kids are served rice cooked with fresh-squeezed satsuma juice as part of their school lunch for a special treat. This interesting rice habit has been reported in Japanese media where audiences were pretty shocked to see what Ehime is putting in their rice!

Recently, a shop near the famous Dogo Onsen hot springs in Matsuyama City started to sell special “Original Satsuma Rice Balls” and needless to say we had to check it out。

The rice balls are pretty much exactly what they sound like, rice flavored with locally grown oranges rolled up into a ball. At first look, they even look like a little orange. The rice balls are about the size of a satsuma and even have a real leaf attached to the top。

So far the presentation was great for these little rice balls. It’s hard to get much cuter than a rice ball packaged up to look like an orange. But the time of judgement came—would the taste of rice and the tartness of an orange go together? The rice had such an orange tint and it was hard to believe that the tartness and acidity of an orange would translate well to rice。

The rice ball smelled like freshly squeezed orange juice as soon as it was unwrapped. Breaking apart the rice ball, you can see there is some chicken and fried tofu mixed in。

Taking a few nibbles of the rice ball was a huge surprise for the tongue. First, there was the familiar taste of rice and then an intense blast of orange. Something about the sourness, sweetness and bitterness of the area’s famed satsumas really mixed well with the rice. It almost tasted like the rice was cooked with bits of the peel to give it that really strong citrus flavor. The chicken and the tofu pieces were actually pretty bland and the satsuma flavor takes over the whole rice ball。

The rice ball ultimately won us over and we definitely recommend you to try it out if your travels take you to the west end of Shikoku. The rice balls are only available for as long as they have enough satsumas, so make those travel plans ASAP. And since it’s a seasonal item, the price of one of these little treats can actually move around。

最近更新

新概念雙語(yǔ):日本小店推出獨(dú)具風(fēng)味的“蜜桔

新概念雙語(yǔ):奔跑最快樂:8種方法讓你愛上

新概念雙語(yǔ):烏龜排隊(duì)過(guò)獨(dú)木橋 一龜剎車多

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)新人必讀:面試時(shí)忌諱的8

新概念雙語(yǔ):當(dāng)愛成往事:分手時(shí)10句最爛的

新概念雙語(yǔ):應(yīng)屆畢業(yè)生必看:關(guān)于找工作的

新概念雙語(yǔ):中國(guó)大學(xué)生必讀:學(xué)習(xí)外語(yǔ)后你

新概念雙語(yǔ):珍視自我價(jià)值:五種情況下學(xué)會(huì)

新概念雙語(yǔ):河北現(xiàn)《哈利波特》霍格沃茲魔

新概念雙語(yǔ):日本倉(cāng)鼠屁股照寫真爆紅網(wǎng)絡(luò)

新概念雙語(yǔ):你的前任很極品?看看這七位奇

新概念雙語(yǔ):兒童節(jié)玩翻天:中國(guó)七大游樂園

新概念雙語(yǔ):美國(guó)社會(huì)學(xué)家給大學(xué)畢業(yè)生的忠

新概念雙語(yǔ):盤點(diǎn):英文面試中的常用語(yǔ)整理

新概念雙語(yǔ):熱詞:拜金女的“功能型愛情”

新概念雙語(yǔ):面試官心聲:成功求職者必備6

新概念雙語(yǔ):盤點(diǎn):簡(jiǎn)歷用語(yǔ)之最差15句VS最

新概念雙語(yǔ):精簡(jiǎn)生活:從10個(gè)方面提高生活

新概念雙語(yǔ):華爾街面試中提到的12個(gè)犀利問(wèn)

新概念雙語(yǔ):大四黨必知:寫論文前要知道的

熱點(diǎn)推薦