當前位置: 首頁 > 職稱日語 > 職稱日語備考資料 > 2016年職稱日語日??谡Z輔導(9)

2016年職稱日語日??谡Z輔導(9)

更新時間:2015-09-10 14:42:11 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽66收藏33
摘要   【摘要】2015年職稱日語考試已落下帷幕,2016年職稱日語考試正在緊張的備考中,為了讓報考2016年職稱日語的考生循序漸進的備考2016年職稱日語考試,環(huán)球小編整理了2016年職稱日語日常口語輔導匯總,供各位考
  【摘要】2015年職稱日語考試已落下帷幕,2016年職稱日語考試正在緊張的備考中,為了讓報考2016年職稱日語的考生循序漸進的備考2016年職稱日語考試,環(huán)球小編整理了“2016年職稱日語日??谡Z輔導匯總”,供各位考生練習,希望各位報考2016年職稱日語考試的考生都可以順利通過2016年職稱日語考試。

  相關(guān)推薦:2016職稱日語考試日??谡Z輔導匯總

  1.如果放棄了,那比賽同時也就結(jié)束了。

  【原句】諦めたらそこで試合終了だよ。

  【讀音】あきらめたらそこでしあいしゅうりょうだよ。

  【解說】そこで:意為因此;那么。

  這是出自人氣動漫《灌籃高手》中安西教練的一句話。教練的這一句話不知道鼓勵了多少籃球架下的熱血少年。所以不要輕易放棄。

  2.心中沒有目標的人無法前行。

  【原句】どこに行きたいか分からない奴に、進む道はない。

  【讀音】どこにいきたいかわからないやつに、すすむみちはない。

  【解說】奴「やつ」:代名詞??芍复?,也可指代事物。是一種比較粗魯、輕蔑的說法。日常生活中還是少用比較好哦。

  3.人如果沒有犧牲,就什么也得不到。

  【原句】人は 何かの 犠牲なしに、 何も 得ることは できない。

  【讀音】ひとはなにかのぎせいなしに、なにもえることはできない。

  【解說】這是動漫《鋼之煉金術(shù)師》中最經(jīng)典的一句臺詞。原句是這樣的:

  人「ひと」は何「なに」かの犠牲「ぎせい」なしに、何「なに」も得る「える」ことはできない。何「なに」かを得る「える」ためには、同等「どうとう」の代価「だいか」が必要「ひつよう」になる。/人如果沒有犧牲,就什么也得不到。為了要得到什么,就必須付出同等的代價。

  4.(你)很有膽量嘛。

  【原句】いい度胸しているんだね。

  【讀音】いいどきょうしているんだね。

  【解說】度胸「どきょう」:膽量;氣魄。例如:なかなか度胸「どきょう」のある人。/有膽量的人。

  5.大家都在互相幫助中生存著。

  【原句】人は皆、お互いに助け合いつつ生きている。

  【讀音】ひとはみんな、おたがいにたすけあいつついきている。

  【解說】「つつ」表示同一主體的兩個動作同時進行,相當于漢語中的“一邊……一邊……”、“……的同時”,與「……ながら」意思相近。

  例如:テレビを見つつご飯「ごはん」を食べる「たべる」。/一面看電視一面吃飯。

  6.看見了裝作沒看見。

  【原句】見て見ぬフリをしています。

  【讀音】みてみぬフリをしています。

  【解說】原句取自KinKi Kids廣播中Tsuyoshi(人名)說相方(あいかた:搭檔)的一句話。

  原句為:これはもうパートナーですから、見て見ぬフリをしています。/ 因為是搭檔,這種事看見就當沒看見的。

  フリ:意為假裝;裝作。

  7.啊!太過分了,不過我是個樂觀主義者。

  【原句】あっ、ひどい!でも僕は楽観的だ。

  【解說】楽観的「らっかんてき」:樂觀的;樂觀主義的。例如:私が楽観的「らっかんてき」なのを知「し」らないの?/你不知道我是個樂觀主義者嗎?

  ひどい:無情;粗暴;太過分。
   編輯推薦:

2016年職稱日語語氣助詞輔導匯總

2016職稱日語A級考試慣用句型輔導匯總

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校
職稱日語頻道論壇,我們隨時與廣大考生朋友們一起交流!

分享到: 編輯:維妮

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

職稱日語資格查詢

職稱日語歷年真題下載 更多

職稱日語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

職稱日語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部