2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂绗簩濂�
銆€銆€銆愭憳瑕併€戠挵(hu谩n)鐞冪恫鏍★細2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│鍗冲皣闁嬪鍫卞悕锛岀洰鍓嶅倷鑰�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│鐨勮€冪敓涔熷湪寰簭婕搁€茬殑寰╃繏涓�銆傚皪姝わ紝鐠�(hu谩n)鐞冨皬绶ㄦ暣鐞嗕簡銆�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂鍖附銆�锛屽笇鏈涘倷鑰�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│鐨勮€冪敓閮借兘闋嗗埄閫氶棞銆�
銆€銆€鐩搁棞鎺ㄨ枽锛�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂鍖附
銆€銆€One day in 1963, a dolphin named Elvar and a famous astronomer, Carl Sagan, were playing a little game. The astronomer was visiting an institute which was looking into the way dolphins communicate with each other. Sagan was standing on the edge of one of the tanks where several of these friendly, highly intelligent creatures were kept. Elvar had just swum up alongside him and had turned on his back.(鐠�(hu谩n)鐞冪恫鏍�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂绗簩濂�)
銆€銆€The dolphin wanted Sagan to scratch his stomach again, as the astronomer had done twice before. Elvar looked up at Sagan, waiting. Then, after a minute or so, the dolphin leapt up through the water and made a sound just like the word "more". The astonished astronomer went to the director of the institute and told him about the incident. "Oh, yes. That's one of the words he knows," the director said, showing no surprise at all.
銆€銆€Dolphins have bigger brains in proportion to their body size than humans have, and it has been known for a long time that they can make a number of sounds. What is more, these sounds seem to have different functions, such as warning each other of danger. Sound travels much faster and much further in water than it does in air. That is why the parts of the brain that deal with sound are much better developed in dolphins than in humans. But can it be said that dolphins have a 'language', in the real sense of the word? Scientists don't agree on this.
銆€銆€A language is not just a collection of sounds, or even words. A language has a structure and what we call a grammar. The structure and grammar of a language help to give it meaning. For example, the two questions 'Who loves Mary?' and 'Who does Mary love?' mean very different things. If you stop to think about it, you will see that this difference doesn't come from the words in the question but from the difference in structure. That is why the question 'Can dolphins speak?' can't be answered until we find out if dolphins not only make sounds but also arrange them in a grammatical order which affects their meaning.
銆€銆€1 The astronomer was not interested in the way dolphins communicate with each other.
銆€銆€A Right
銆€銆€B Wrong(鐠�(hu谩n)鐞冪恫鏍�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂绗簩濂�)
銆€銆€C Not mentioned
銆€銆€2 The dolphin leapt up into the air because Sagan was too near the water.
銆€銆€A Right
銆€銆€B Wrong
銆€銆€C Not mentioned
銆€銆€3 Parts of the dolphin's brain are particularly well developed to handle different kinds of sound.
銆€銆€A Right
銆€銆€B Wrong
銆€銆€C Not mentioned
銆€銆€4 Dolphins are the most useful animals to humans.
銆€銆€A Right
銆€銆€B Wrong
銆€銆€C Not mentioned
銆€銆€5 Dolphins travel faster in water than any other animals.
銆€銆€A Right
銆€銆€B Wrong
銆€銆€C Not mentioned
銆€銆€6 Some scientists believe that dolphins have a language of their own.
銆€銆€A Right
銆€銆€B Wrong
銆€銆€C Not mentioned
銆€銆€7 Sounds can be called a language only when they have a structure and a grammar.
銆€銆€A Right
銆€銆€B Wrong
銆€銆€C Not mentioned
銆€銆€鍙冭€冪瓟妗堬細1. B 2. B 3. A 4. C 5. C 6. A 7. A
銆€銆€2016鑱风ū鑻辫獮鑰冭│銆婄稖鍚堥銆嬭€冮粸瑭炲尟鍖附
銆€銆€2016鑱风ū鑻辫獮銆婄稖鍚堥銆嬭獮娉曡€冮粸鍖附
銆€銆€銆愬倷鑰冪稉椹椼€�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶鍖鎲舵妧宸у尟绺�
銆€銆€2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│缍滃悎椤炶紨灏庤硣鏂欏尟绺�
2016骞村悇鐪佽伔绋辫嫳瑾炶€冭│鍫卞悕鏅傞枔鍙婂叆鍙�
銆€銆€鐠�(hu谩n)鐞冪恫鏍″弸鎯呮彁绀猴細濡傛灉鎮ㄥ湪姝ら亷绋嬩腑閬囧埌浠讳綍鐤戝晱锛岃珛鐧婚寗鐠�(hu谩n)鐞冪恫鏍�鑱风ū鑻辫獮闋婚亾鍙�璜栧锛屾垜鍊戦毃鏅傝垏寤eぇ鑰冪敓鏈嬪弸鍊戜竴璧蜂氦娴�!
銆€銆€銆愭憳瑕併€戠挵(hu谩n)鐞冪恫鏍★細2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│鍗冲皣闁嬪鍫卞悕锛岀洰鍓嶅倷鑰�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│鐨勮€冪敓涔熷湪寰簭婕搁€茬殑寰╃繏涓�銆傚皪姝わ紝鐠�(hu谩n)鐞冨皬绶ㄦ暣鐞嗕簡銆�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂鍖附銆�锛屽笇鏈涘倷鑰�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│鐨勮€冪敓閮借兘闋嗗埄閫氶棞銆�
銆€銆€鐩搁棞鎺ㄨ枽锛�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂鍖附
銆€銆€Living in space looks like lots of fun. You can do certain things in space (like floating around, or pushing huge objects) that you cannot do on earth. But being in space can do things to you, too. If you stay too long in a gravity-free environment, your bones could become weak, and a small spaceship just might annoy you after a while, because space travel could make you seasick!
銆€銆€On July 4, 1982, after seven days orbiting the earth, astronauts Thomas K. Mattingly and Henry W. Hartsfield returned home. Although not all of the experiments on board worked properly, the flight basically seemed to be a success except for one "little" thing: early in the flight, astronaut Hartsfield became "seasick".
銆€銆€Thomas Mattingly, who is also a jet pilot and is highly resistant to motion sickness on earth, did much better. Mattingly sailed through space with a steady stomach. But no one knows why Hartsfield felt uneasy and Mattingly did not.
銆€銆€So far it seems there is no reliable way to predict who will become motion sick in outer space and who will not. in all, at least four astronauts have suffered from space motion sickness. Russian and American scientists are working together to try to understand and solve the motion sickness. Space program officials worry that if so many highly-trained pilots get sick in space, what will happen when civilians start flying in the shuttle?
銆€銆€Motion sickness is a disagreeable feeling that comes from the pitching, rolling, swaying, or just the moving of the object you are riding in or on. Symptoms of motion sickness include: dizziness, headache, a sinking feeling in the stomach, and vomiting.
銆€銆€Why does motion make some people ill?
銆€銆€Doctors believe that motion sickness is caused by a disturbance in the inner ear. Our ears do more than give us hearing. A part of the ears gives us a sense of balance and helps make us aware of whether we are right side up or upside down.(鐠�(hu谩n)鐞冪恫鏍�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│銆婄悊宸ラ銆嬮柋璁€鍒ゆ柗妯℃摤瑭﹂绗簩濂�)
銆€銆€If you know that you get carsick or seasick, what can you do?
銆€銆€Speak to your doctor. There are certain medicines available that can help stop that uneasy feeling. But many of them can also make you sleepy. Usually they work best taken before you begin feeling ill.
銆€銆€Some people also recommend water, ice cubes, mints, or plain toast. But these remedies do not always work for everyone.
銆€銆€Perhaps, since motion sickness is such a big problem in outer space, researchers may soon find a way to cure the astronauts - and those of us who stay on earth.
銆€銆€16 Floating in space for too long a time may also do harm to one's lungs and heart.
銆€銆€A Right B Wrong C Not mentioned
銆€銆€17 At the end of the flight, Hartsfield became "seasick".
銆€銆€A Right B Wrong C Not mentioned
銆€銆€18 Mattingly was much thinner than Hartsfield.
銆€銆€A Right B Wrong C Not mentioned
銆€銆€19 Russian and American scientists are working together to solve the problem of motion sickness in astronauts.
銆€銆€A Right B Wrong C Not mentioned
銆€銆€20 Untrained civilians are more likely to suffer from motion sickness in a spacecraft
銆€銆€A Right B Wrong C Not mentioned
銆€銆€21 The motion sickness some astronauts suffered from during space travel had been caused by the defective digestive system.
銆€銆€A Right B Wrong C Not mentioned
銆€銆€22 People suffering from motion sickness during space travel can alleviate its symptoms by eating or drinking something.
銆€銆€A Right B Wrong C Not mentioned
銆€銆€鍙冭€冪瓟妗堬細
銆€銆€1. C銆€銆€2. B銆€銆€3. C銆€銆€4. A銆€銆€5. A銆€銆€6. B銆€銆€7. C
銆€銆€2016鑱风ū鑻辫獮鑰冭│銆婄稖鍚堥銆嬭€冮粸瑭炲尟鍖附
銆€銆€2016鑱风ū鑻辫獮銆婄稖鍚堥銆嬭獮娉曡€冮粸鍖附
銆€銆€銆愬倷鑰冪稉椹椼€�2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶鍖鎲舵妧宸у尟绺�
銆€銆€2016骞磋伔绋辫嫳瑾炶€冭│缍滃悎椤炶紨灏庤硣鏂欏尟绺�
2016骞村悇鐪佽伔绋辫嫳瑾炶€冭│鍫卞悕鏅傞枔鍙婂叆鍙�
銆€銆€鐠�(hu谩n)鐞冪恫鏍″弸鎯呮彁绀猴細濡傛灉鎮ㄥ湪姝ら亷绋嬩腑閬囧埌浠讳綍鐤戝晱锛岃珛鐧婚寗鐠�(hu谩n)鐞冪恫鏍�鑱风ū鑻辫獮闋婚亾鍙�璜栧锛屾垜鍊戦毃鏅傝垏寤eぇ鑰冪敓鏈嬪弸鍊戜竴璧蜂氦娴�!
鏈€鏂拌硣瑷�
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵悊宸ラ鑰冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏瑁滃叏鐭枃2017-09-08
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵悊宸ラ鑰冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏姒傛嫭澶ф剰2017-09-08
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵悊宸ラ鑰冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏瀹屽舰濉┖2017-09-08
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵悊宸ラ鑰冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏瑭炲尟閬搁爡2017-09-08
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵稖鍚堥鑰冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏瀹屽舰濉┖2017-09-08
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵稖鍚圓椤炶€冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏瑭炲尟閬搁爡2017-09-08
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵稖鍚堥鑰冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏姒傛嫭澶ф剰2017-08-10
- 閲嶆叾2017骞磋伔绋辫嫳瑾炵稖鍚堥鑰冭│鑰冨墠娌栧埡绶寸繏闁辫畝鍒ゆ柗2017-08-10
- 鑱风ū鑻辫獮鐞嗗伐椤為柋璁€鐞嗚В绶寸繏鍏�2017-06-12
- 鑱风ū鑻辫獮鐞嗗伐椤為柋璁€鐞嗚В绶寸繏涓�2017-06-12