2016年職稱日語日??谡Z輔導(7)
相關推薦:2016職稱日語考試日??谡Z輔導匯總
1.你終于明白了我的心情了。
【原句】やっと僕の気持ちに気づいてくれたんだね。
【讀音】やっとぼくのきもちにきづいてくれたんだね。
【解說】やっと:意為終于;好不容易;才。表示終于發(fā)生了自己期待的事。
気づく:意為注意到;領會;發(fā)覺。例如:自分「じぶん」の誤り「あやまり」に気づく。/認識到自己的錯誤。
2.悠閑地過日子有時候也不錯。
【原句】のんびりと過ごすのも偶にはいいね。
【讀音】のんびりとすごすのもたまにはいいね。
【解說】のんびり:意為悠閑;逍遙自在。例如:のんびりと育つ。/無憂無慮地成長。
偶に「たまに」:意為偶爾;有時。
3.人類不是逞強就能變強的,首先要認清自己。
【原句】人間は無茶したって強くはならない、まずは自分を知ることだよ。
【讀音】にんげんはむちゃしたってつよくはならない、まずはじぶんをしることだよ。
【解說】無茶「むちゃ」:意為亂來;胡來;毫無道理。
有些時候,翻譯要靈活一些。如本句中,直譯為:人類不是亂來就能變強的,首先要知道自己。但是,把它用中文表達習慣來翻譯的話,是不是覺得“人類不是逞強就能變強的,首先要認清自己。”這樣更好呢?
4.太冷了不想鉆出被窩。
【原句】寒くて布団から出られない。
【讀音】さむくてふとんからでられない。
【解說】布団「ふとん」:被褥;鋪蓋;坐墊。
5.原來如此,這樣的話就沒辦法啦。
【原句】なるほど、だったらしょうがないね。
【讀音】なるほど、だったらしょうがないね。
【解說】だったら:接續(xù)詞,意為如果這樣……的話,就。例如:好きな人のためだったら何でもできる/如果是為了喜歡的人的話什么都會做。
しょうがない:意為沒有辦法;只能這樣了。
6.這個傳說有點讓人毛骨悚然。
【原句】この伝説はちょっと不気味です。
【讀音】このでんせつはちょっとぶきみです。
【解說】不気味「ぶきみ」:意為令人不快;令人毛骨悚然;令人害怕。例如:嵐のあとの不気味な靜けさ。/暴風雨后令人害怕的寧靜。
ちょっと:一點兒;一會兒。
7.最近我非常健忘,正苦惱著是不是生什么病了。
【原句】最近、すごく忘れっぽいのですが、何か病気なのか悩んでいます。
【讀音】さいきん、すごくわすれっぽいのですが、なにかびょうきなのかなやんでいます。
【解說】すごく:意為非常;很。
っぽい:表示具有某種氣質,有強烈的某種傾向,或表示某些因素很多。例如常說的小孩子氣,就可以翻譯成:子供「こども」っぽい
編輯推薦:
2016職稱日語A級考試慣用句型輔導匯總
環(huán)球網校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網校職稱日語頻道及論壇,我們隨時與廣大考生朋友們一起交流!
最新資訊
- 2016年職稱日語備考之常用國際貿易用語匯總2016-01-26
- 2016年職稱日語考試語法備考輔導匯總2016-01-25
- 2016年職稱日語B級口語輔導總結2015-12-03
- 2016年職稱日語考試常用口語短句復習筆記2015-12-01
- 2016年職稱日語考試語法輔導資料總結2015-12-01
- 2016年職稱日語考試報名照片審核處理工具下載2015-12-01
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第四講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第三講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第二講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第一講2015-10-28