當前位置: 首頁 > 職稱日語 > 職稱日語備考資料 > 2015年職稱日語考試常用口語短語輔導(6)

2015年職稱日語考試常用口語短語輔導(6)

更新時間:2015-07-09 17:40:51 來源:環(huán)球網校 瀏覽32收藏12
摘要 2015年職稱日語考試常用口語短語輔導匯總 2015年職稱日語考試常用口語短語輔導匯總,供考生參考?! ?、日語流行口語:返して 還給我  借りる(借),貸す(借給)、返す(歸還)是學日語的朋友經常混淆的詞
 2015年職稱日語考試常用口語短語輔導匯總
          2015年職稱日語考試常用口語短語輔導匯總,供考生參考。

  1、日語流行口語:返して 還給我

  “借りる(借)”,“貸す(借給)”、“返す(歸還)”是學日語的朋友經常混淆的詞,請好好記豬他們的用法哈。

  A:ペン貸(か)して?

  B:いいよ。機(つくえ)の上にあるよ。

  A:あ。あった。借(か)りるよ。

  B:あとで返(かえ)してね。

  A:能借我鋼筆用用嗎?

  B:好啊,就在桌上放著呢。

  A:啊,看見了,我借走啦。

  B:過后要還給我啊。

  2、日語流行口語: 眠くて死にそう 困得要命

  困的要死,看來是熬通宵了吧。“~て死にそう”是“~得要命,無法忍受”的意思。

  痛くて死にそう 痛的要命

  腹(はら)減(へ)って死にそう 肚子餓得要命

  A:眠(ねむ)くて死(し)にそう。

  B:俺も死にそう。

  A:じゃあ、おまえも徹夜(てつや)か。

  B:うん、レポートだろう?

  A:我困得要命。

  B:我也困死了。

  A:那你也熬通宵了嗎?

  B:恩,你也是因為要交報告吧?

  3、日語流行口語:どっちもどっち 半斤八兩

  咱們也經常說這句話吧。就是“彼此彼此”的意思。如果有人問“哎,這個怎么樣?哪個好一點兒啊?”你就會應付似的回答說“哪個都一樣啦。”用日語就是這句“どっちも どっち”。

  A:晝(ひる)どうする?

  B:學食(がくしょく)行(い)こう。

  A:またあ~。飽(あ)きだよ。

  B:じゃ、ラーメン屋(や)行こうか。

  A:どっちもどっちだよ。

  A:午飯去哪兒吃啊?

  B:去學生食堂吧。

  A:有去那啊,都吃膩了。

  B:那去拉面館吧。

  A:那還是差不多嗎?

  ※ 晝ご飯 → 晝 學生(がくせい)食堂(しょくどう)→學食 n

  這樣的省略方式在日本年輕人中很常見,上了年紀的人有的還聽不懂他們的話。

編輯推薦:

2015年職稱日語考試閱讀精選匯總

日語日常情景對話:匯總

分享到: 編輯:維妮

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

職稱日語資格查詢

職稱日語歷年真題下載 更多

職稱日語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

職稱日語各地入口
環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部