當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 職稱英語(yǔ) > 2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生類(lèi)B級(jí)閱讀復(fù)習(xí)(9)

2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生類(lèi)B級(jí)閱讀復(fù)習(xí)(9)

更新時(shí)間:2015-12-10 11:50:58 來(lái)源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 環(huán)球網(wǎng)校對(duì)2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生類(lèi)B級(jí)閱讀復(fù)習(xí)進(jìn)行了搜集整理,希望對(duì)大家有所幫助。

      2014職稱英語(yǔ)答案  | 職稱英語(yǔ)報(bào)考條件  |2015環(huán)球職稱英語(yǔ)簽約保過(guò)套餐 

      2014年職稱英語(yǔ)成績(jī)查詢|曬分領(lǐng)獎(jiǎng)|有獎(jiǎng)?wù)魑?/FONT>

2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生類(lèi)B級(jí)閱讀復(fù)習(xí)

  Human Heart Can Make New Cells

  Solving a longstanding mystery, scientists have found that the human heart continues to generate new cardiac cells throughout the life span, although the rate of new cell production slows with age.

  The finding, published in the April 3 issue of Science, could open a new path for the treatment of heart diseases such as heart failure and heart attack,experts say.

  "We find that the beating cells in the heart, cardiomyocytes, are renewed,"said lead researcher Dr. Jonas Frisen, a professor of stem cell research at the Karolinska Institute in Stockholm, Sweden. "It has previously not been known whether we were limited to the cardiomyocytes we are born with or if they could be renewed1," he said.

  The process of renewing these ceils changes over time, Frisen added. In a 20-year-old, about 1 percent of cardiomyocytes are exchanged each year, but the turnover rate decreases with age to only 0.45 percent by age 75.

  "If we can understand how the generation of new cardiomyocytes is regulated,it may be potentially possible to develop pharmaceuticals that promote this process to stimulate regeneration after, for example, a heart attack," Frisen said.

  That could lead to treatment that helps restore damaged hearts. "A lot of people suffer from chronic heart failure," noted co-author Dr.

  Ratan Bhardwaj, also from the Karolinska Institute. "Chronic heart failure arises from heart cells dying2," he said. from www.yingyukaoshi.com

  With this finding, scientists are "opening the door to potential therapies to having ourselves3," heal ourselves Bhardwaj said. "Maybe one could devise a pharmaceutical agent that would make heart cells make new and more cells to overcome the problem they are facing."

  But barriers remain. According to Bhardwaj, scientists do not yet know how to increase heart cell production to a rate that would replace cells faster than they are dying off, especially in older patients with heart failure. In addition, the number of new cells the heart produces was estimated using healthy hearts--whether the rate of cell turnover in diseased hearts is the same remains unknown.

  詞匯

  Longstanding adj. 為時(shí)甚久的turnover n. 更替率

  Cardiac adj. 心臟的pharmaceutical n. 藥物

  cardiomyocyte n. 心肌細(xì)胞therapy n. 療法、治療

  注釋

  1. It has previously not been known whether we were limited to the cardiomyocytes we are born with or if they could be renewed: 早前并不清楚人們是否局限于出生時(shí)所具有的細(xì)胞還是說(shuō)這些細(xì)胞可以被更新。

  2. Chronic heart failure arises from heart cells dying: 慢性心衰是由心肌細(xì)胞死亡導(dǎo)致的。

  3. With this finding, scientists are "opening the door to potential therapies to having ourselves heal ourselves": 有了這一發(fā)現(xiàn),科學(xué)家們正在打開(kāi)讓我們自愈的潛在療法的大門(mén)。

  練習(xí):

  1. The human heart stops producing cardiac cells

  A when a person is born. B when a person becomes old.

  C when a person gets sick.  D when a person dies.

  2. The finding could prove to be helpful to

  A the study of longstanding mysteries. B the analysis of cardiac cells.

  C the prevention of chronic diseases. D the treatment of heart disease.

  3. The people who're in their mid-70s, only 0.45 percent of cardiomyocytes

  A are still functional  B are replaced each year.

  C are lost each year. D are damaged each year.

  4. Chronic heart failure is associated with

  A the death of heart cells. B the life span of a person.

  C the effects of pharmaceuticals. D the weight of the patient.

  5. It remains unknown whether the rate of cell turnover in diseased hearts

  A changes over time. B can be monitored.

  C is the same as that in healthy hearts.

  D is high enough to replace cells faster than they're dying off.

  答案與解析

  1. D 短文的第一段說(shuō),科學(xué)家們發(fā)現(xiàn),在人的整個(gè)生命過(guò)程中,其心臟不斷產(chǎn)生新的心肌細(xì)胞。言外之意,這個(gè)過(guò)程直到人死才會(huì)停止。

  2. D 短文的第二段說(shuō),這一發(fā)現(xiàn)將為心臟病的治療開(kāi)辟新的途徑。

  3. B 短文的第四段說(shuō),一個(gè)人20 歲時(shí),其每年被更替的心肌細(xì)胞為1%,隨著年齡的增長(zhǎng),該更替率不斷下降,等到75 歲時(shí),只有0.45%。

  4. A 短文的倒數(shù)第三段說(shuō),慢性心衰是由心肌細(xì)胞死亡導(dǎo)致的。

  5. C 短文的最后一段說(shuō),心臟產(chǎn)生的新細(xì)胞的數(shù)量是按著健康心臟計(jì)算的,而有病心臟的細(xì)胞更替率是否與健康心臟相同還不得而知。

      環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過(guò)程中遇到任何疑問(wèn),請(qǐng)登錄環(huán)球網(wǎng)校 職稱英語(yǔ)頻道 論壇,隨時(shí)與廣大考生朋友們一起交流!

      編輯推薦

   ?2014年職稱英語(yǔ)考試教材新增文章匯總
   ?2014年職稱英語(yǔ)考試真題原文出處匯總
   ?2014年全國(guó)職稱英語(yǔ)考試成績(jī)查詢

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

職稱英語(yǔ)資格查詢

職稱英語(yǔ)歷年真題下載 更多

職稱英語(yǔ)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

職稱英語(yǔ)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部