當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 職稱英語(yǔ) > 2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生C類閱讀材料8

2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生C類閱讀材料8

更新時(shí)間:2015-12-10 11:50:58 來(lái)源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 環(huán)球網(wǎng)校對(duì)2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生類閱讀文章進(jìn)行了搜集整理,希望對(duì)大家有所幫助

      2014職稱英語(yǔ)答案    職稱英語(yǔ)報(bào)考條件   2015環(huán)球職稱英語(yǔ)簽約保過(guò)套餐  

Diet, Alcohol Linked to

  Nearly One Third of Cancers

  Diet is second only to tobacco as a leading cause of cancer and, along with alcohol, is responsible for nearly one third of cases of the disease in developed countries, a leading researcher said on Tuesday.

  Dr. Tim Key, of the University of Oxford, told a cancer conference that scientists are still discovering how certain foods contribute to cancer, but they know that diet, alcohol and obesity play a major role.

  "Five percent of cancers could be avoided if nobody was obese," he said.

  While tobacco is blinked to about 30 percent of cancer cases, diet is involved in an estimated 25 percent and alcohol in about six percent.

  Obesity raises the risk if breast, wind, bowel and kidney cancer, while alcohol is known to cause cancers of the mouth, throat and liver. Its dangerous impact is increased when combined with smoking.

  Key told the meeting of the charity Cancer Research UK that other elements of diet linked to cancer are still unknown but scientists are hopping that the EPIC study, which is comparing the diets of 500,000 people in 10 countries and their risk of cancer, will provide some answer.

  Early results of the study have revealed that Norway, Sweden and Denmark have the lowest consumption of fruit and vegetables among European countries while Italy and Spain have the highest. Eating at least five portions of fruit and vegetables a day is recommended to reduce the risk of cancer.

  Key, principal scientist on the EPIC study, said it is looking at dietary links to some of the most common cancers including colorectal, breast and prostate.

  飲食,酒精與大約三分之一的癌癥有關(guān)

  一位重要的研究者在星期二說(shuō),飲食是僅次于吸煙的導(dǎo)致癌癥的原因,在發(fā)達(dá)國(guó)家飲食和酒精導(dǎo)致了大約1/3的癌癥。

  牛津大學(xué)的提姆?凱博士在癌癥會(huì)議上說(shuō),科學(xué)家們正在研究特定的食物是怎樣導(dǎo)致癌癥的,但是他們知道,飲食、酒精和肥胖起了很大作用。

  他說(shuō):“如果沒(méi)有肥胖的人,癌癥能夠減少5%?!?/P>

  然而吸煙和大約30%的癌癥有關(guān),飲食和大約25%的癌癥有關(guān),酒精和大約6%的癌癥有關(guān)。

  肥胖增加了乳腺、子宮、腸和腎臟得癌癥的危險(xiǎn),而人們知道酒精會(huì)導(dǎo)致嘴、喉嚨和肝臟的癌癥。以上因素如果和抽煙共同發(fā)生,危險(xiǎn)性就會(huì)更大。

  凱在英國(guó)慈善癌癥研究會(huì)議上說(shuō),人們還不知道與癌癥相關(guān)的飲食中的其他因素,但是科學(xué)家們希望EPIC研究能夠給出答案。EPIC研究正在比較10個(gè)國(guó)家50萬(wàn)人的飲食和患癌癥的比例。

  這個(gè)研究的早期結(jié)果揭示挪威、瑞典和丹麥消費(fèi)水果和蔬萊的量在歐洲國(guó)家中是最低的,而意大利和西班牙的水果和蔬菜消費(fèi)量是最大的。老師推薦每天至少食用五份水果和蔬菜來(lái)減少得癌癥的風(fēng)險(xiǎn)。

  EPIC研究的帶頭科學(xué)家――凱說(shuō)他們現(xiàn)在正在關(guān)注飲食和一些非常普遍的癌癥之間的聯(lián)系,包括直腸癌、乳腺癌和前列腺癌。

    最新成績(jī)查詢信息請(qǐng)關(guān)注:2014年職稱英語(yǔ)成績(jī)查詢

 

   環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過(guò)程中遇到任何疑問(wèn),請(qǐng)登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱英語(yǔ)頻道論壇,隨時(shí)與廣大考生朋友們一起交流!

    編輯推薦

  ?2014年職稱英語(yǔ)考試教材 新增文章匯總
  ?2014年職稱英語(yǔ)考試真題原文出處匯總
  ?2014年全國(guó)職稱英語(yǔ)考試成績(jī)查詢
  ?2014年職稱英語(yǔ)考試時(shí)間匯總

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

職稱英語(yǔ)資格查詢

職稱英語(yǔ)歷年真題下載 更多

職稱英語(yǔ)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

職稱英語(yǔ)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部