新概念英語(yǔ)第二冊(cè):不適合演奏爵士樂
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2021-04-19 09:51:52 頻道: 新概念

Not For Jazz

不適合演奏爵士樂

We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we were not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

本文參考譯文:

我們有一件古老的樂器,叫擊弦古鋼琴.它是1681年德國(guó)制造的, 我們這架鋼琴放在客廳里.我們家擁有它很長(zhǎng)時(shí)間了,這件樂器是許多年前我祖父買來的.最近它被一位客人弄壞了,她用它彈奏爵士樂! 她按鍵太猛,把兩根弦按斷了.我父親為之震怒. 現(xiàn)在他不允許我們?cè)倥鏊?父親的一位朋友正在修理這件古老的樂器.

詞匯:

jazz n.爵士音樂

musical a.音樂的

instrument n.器具

call vt.叫做

clavichord n.擊弦古鋼琴

Germany n.德國(guó)

keep vt.保存

living-room n.客廳

belong vi.屬于

recently ad.最近

damage vt.損壞

play vt.彈奏

key n.琴鍵

strike vt.敲

hard ad.重重地

string n.弦

break vt.弄斷

shock vt.震驚

touch vt.碰

allow vt.允許

repair vt.修理

更多關(guān)于新概念英語(yǔ)的考試資料可點(diǎn)擊下載查看:進(jìn)入資料下載

最近更新
熱點(diǎn)推薦