新概念英語第一冊:敲敲門
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2021-03-15 14:04:12 頻道: 新概念

Knock, knock!

敲敲門!

HELEN: Isn't there anyone at home?

JIM: I'll knock again, Helen.

Everything's very quiet.

I'm sure there's no one at home.

HELEN: But that's impossible.

Carol and Tom invited us to

lunch.

Look through the window.

HELEN: Can you see anything?

JIM: Nothing at all.

HELEN: Let's try the back door.

JIM: Look! Everyone's in the garden.

CAROL: Hello, Helen. Hello, Jim.

TOM: Everybody wants to have lunch

in the garden.

It's nice and warm out here.

CAROL: Come and have something to drink.

JIM: Thanks, Carol.

May I have a glass of beer

please?

CAROL: Beer?

There's none left.

You can have some lemonade.

JIM: Lemonade!

TOM: Don't believe her, Jim.

She's only joking.

Have some beer!

New Word and expressions 生詞和短語

anyone

pron.(用地疑問句,否定句)任何人

knock

v. 敲,打

everything

pron.一切事情

quiet

adj. 寧靜的,安靜的

impossible

adj. 不可能的

invite

v. 邀請

anything

pron.任何東西

nothing

pron.什么也沒有

lemonade

n. 檸檬水

joke

v. 開玩笑

參考譯文

海 倫:家里沒有人嗎?

吉 姆:海倫,我再敲一次。毫無動靜,肯定

家里沒有人。

海 倫:但這是不可能的?_爾和湯姆請

我們來吃午飯。從窗子往里看看。

海 倫:你能看見什么嗎?

吉 姆:什么也看不見。

海 倫:讓我們到后門去試試。

吉 姆:瞧!大家都在花園里。

卡羅爾:你好,海倫。你好,吉姆。

湯 姆:大家都想在花園里吃午飯。

這外面挺暖和。

卡羅爾:來喝點什么。

湯 姆:謝謝,卡羅爾。給我一杯啤酒好嗎?

卡羅爾:啤酒?一點都不剩了。

你可以喝點檸檬水。

吉 姆:檸檬水!

湯 姆:吉姆,別信她的。她只是在開玩笑。

喝點啤酒吧!

更多關于新概念英語的考試資料可點擊下載查看:進入資料下載

最近更新
熱點推薦