新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)小白如何在面試中逆襲超強(qiáng)指南
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-10-30 09:30:23 頻道: 新概念

10 Things Recruiters Won’t Tell You (But I Will!)

招聘人員不會(huì)告訴你的十件事(但我會(huì)!)

Recruiters have one job:Find the right person for the position。

招聘人員的工作只有一樣:找到適合職位的人。

Their performance is evaluated on how efficiently and effectively they match top talent to job requirements. Ironically, in the current economy, recruiters are finding their jobs harder than ever。

他們的績(jī)效表現(xiàn)是由他們匹配符合工作要求的頂尖人才的效率和有效性來(lái)決定的。諷刺地是,在當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)下,招聘人員發(fā)現(xiàn)他們的工作變得前所未有的困難。

I'm serious。

我是說(shuō)真的。

There's too much talent for them to weed through. What used to be "finding a needle in a haystack" has now become "finding a needle in ten haystacks。" As a result, recruiters have to determine a candidate's marketability much quicker。

有太多的人才需要他們篩選。過(guò)去是千挑萬(wàn)選,現(xiàn)在更是變的大海撈針。因此,招聘人員必須更迅速地判斷候選者的價(jià)值。

Translation: Candidates must pay even more attention to the power of the first impression factor。

換句話(huà)說(shuō):候選者必須更加重視第一印象的重要性。

People skills, attire, etc. all become more important when competition amongst talent is this fierce. Reality check: Those who are failing to make a good first impression get put in the "no" pile and are never contacted again。

當(dāng)應(yīng)聘者之間的競(jìng)爭(zhēng)是如此激烈時(shí),人際交往能力、著裝等都變得更加重要。事實(shí)證明:那些沒(méi)能給人留下良好的第一印象的應(yīng)聘者都會(huì)被拒絕并且再也不會(huì)得到聯(lián)系。

Now, most recruiters won't tell you what you did wrong。

現(xiàn)在,大部分的招聘人員都不會(huì)告訴你你做錯(cuò)了什么。

Why?

為什么會(huì)這樣?

For one reason, they aren't paid to give you the bad news. Second, they don't want to burn a bridge. And third, as I mentioned, they just don't have the time。

第一個(gè)原因是,通知你壞消息并不是他們的職責(zé)所在;第二個(gè)原因是,他們不想和你結(jié)下梁子;第三個(gè)原因,也是我上面提到的,他們僅僅是沒(méi)時(shí)間。

And yet, how are you going to fix the problem if you don't know it exists?

然而,你又該如何解決一個(gè)根本不知道存不存在的問(wèn)題呢?

I've put together the most common reasons why a recruiter writes a candidate off. You may not like what you read, but the good news is with a little attention and practice, all of them can be improved upon. So, ask yourself, "Am I guilty of the following?"

我收集了大部分招聘人員拒絕應(yīng)聘者的共同理由。你或許并不喜歡你將看到的,但好消息是,稍加重視和練習(xí),其中的大部分都可以得到改善。所以,問(wèn)問(wèn)你自己:“我是否犯了下面這些錯(cuò)呢?”

Top 10 Things Recruiters Won’t Tell You

招聘人員絕不會(huì)告訴你的十大事情

Your interview attire is outdated/messy/too tight/too revealing/too flashy。

你的面試服裝過(guò)時(shí)/臟亂/太緊/太暴露/太浮華/艷俗了。

Your physical appearance is disheveled/outdated/sloppy/smelly/overpowering (i.e. too much perfume)。

你的外表有些邋遢/過(guò)時(shí)/草率,你的身上有難聞的味道或強(qiáng)烈的氣味(比如,噴了太多香水)

Your eye contact is weak/shifty/intense。

你和招聘人員的目光接觸是怯懦的/游移的/緊張的。

Your handshake is limp/too forceful/clammy。

你和招聘人員握手時(shí)軟弱無(wú)力/用力過(guò)重/手心濕黏。

You say ah/um/like too much。

你說(shuō)了太多像“呃,恩,好像”之類(lèi)的語(yǔ)氣詞。

You talk too much/use poor grammar/say inappropriate things (i.e. swearing) when you answer interview questions。

當(dāng)你面試回答問(wèn)題時(shí),你話(huà)太多/語(yǔ)法有問(wèn)題/說(shuō)些不合適的事情(比如,賭咒發(fā)誓)。

You appear overconfident/pushy/self-centered/insecure/aloof/ditzy/scatter-brained/desperate。

你表現(xiàn)的太過(guò)自信/強(qiáng)勢(shì)/以自我為中心/不安/冷漠/膚淺幼稚/思維混亂/急切。

You talk too fast/too slow/too loud/too soft。

你說(shuō)話(huà)太快/太慢/聲音太大/聲音太小。

You giggle/fidget/act awkward/have facial tics/lack expression。

你傻笑/坐立不安/笨手笨腳/臉部抽筋/表達(dá)方式單一。

You lack sincerity/self-confidence/clarity/conviction。

你缺乏真誠(chéng)/自信/鮮明的性格特點(diǎn)/信念。

So, How Do You Fix These?

那么,該如何改善這些?

Well, given 93% of communication is non-verbal, I can tell you that many of the negatives above can be improved by focusing on one thing: attitude。

實(shí)際上,要知道93%的交流都是非語(yǔ)言的,我能告訴你的是,你只需專(zhuān)注一件事,就能提高上述的許多缺點(diǎn),那就是態(tài)度。

If you are angry, fearful, or confused, it's going to show. You must find a way to feel good about yourself and your ability to contribute. This comes from knowing your strengths and embracing them. It also comes from doing your homework on a company so you can articulate clearly and with enthusiasm why you would be a great fit for the job. I realize this is easier said than done, but it can be done。

你的憤怒,害怕,或者困惑都會(huì)表現(xiàn)出來(lái)。你必須找到自我鼓勵(lì)以及增強(qiáng)自身能力的方法。你需要發(fā)現(xiàn)自己的長(zhǎng)處并欣然接受。并且,你得充分了解你所應(yīng)聘的公司,用清晰的表達(dá)和極大的熱忱來(lái)說(shuō)明你是絕佳的人選。我知道這些事說(shuō)著容易做著難,但是是能夠做到的。

Your Next Step

下一步你要做的事

School teaches you everything except how to get the job. You must invest time in learning the right way to job search。

學(xué)校沒(méi)有教你怎么得到一份工作。你必須投入時(shí)間去學(xué)習(xí)正確的求職方式。

I hope I've convinced you to take a hard look at the 10 reasons above and to commit to finding a way to improve your first impression factor。

我希望我已經(jīng)說(shuō)服你認(rèn)真看了上述的十個(gè)理由,并立志找到提升自己第一印象的方法。

It's your career。

這是你的事業(yè)。

Own your actions and take control of your professional development。

主動(dòng)出擊,把握你的職業(yè)發(fā)展

I promise, recruiters will take notice。

我保證,招聘人員會(huì)注意到的。

最近更新

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)小白如何在面試中逆襲超強(qiáng)

新概念雙語(yǔ):白領(lǐng)調(diào)查:生育成女性求職禁忌

新概念雙語(yǔ):外媒看中國(guó):為什么中國(guó)光棍這

新概念雙語(yǔ):中國(guó)首富馬云教你如何在職場(chǎng)獲

新概念雙語(yǔ):巴菲特及世界級(jí)高管的6個(gè)職業(yè)

新概念雙語(yǔ):你儂我儂 墜入愛(ài)河后不可避免

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)小貼士 工作中使用手機(jī)的

新概念雙語(yǔ):宅男宅女必讀 拒絕在家工作的

新概念雙語(yǔ):美26歲女郎欲嫁80歲“最危險(xiǎn)殺

新概念雙語(yǔ):“性感美食家” 做飯是一種新

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)貼士:如何讓您的職場(chǎng)演講

新概念雙語(yǔ):白領(lǐng)必讀:十招教菜鳥(niǎo)做出大師

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)支招:不該出現(xiàn)在簡(jiǎn)歷的9

新概念雙語(yǔ):安吉麗娜·朱莉教你預(yù)測(cè)婚后感

新概念雙語(yǔ):科技產(chǎn)品用戶(hù) 你是卡戴珊還是

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)貼士 你不知道的職場(chǎng)“黑

新概念雙語(yǔ):快節(jié)奏時(shí)代 提高工作效率的十

新概念雙語(yǔ):四種新型男士 你的男朋友是哪

新概念雙語(yǔ):桌邊神游族 你是職場(chǎng)種群哪一

新概念雙語(yǔ):40歲“裹身裙”演繹都市輕性感

熱點(diǎn)推薦