當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)考指南 > 2021年河北考區(qū)翻譯資格考試疫情防控考生告知書

2021年河北考區(qū)翻譯資格考試疫情防控考生告知書

更新時(shí)間:2021-09-30 16:26:27 來(lái)源:河北省人事考試網(wǎng) 瀏覽12收藏6

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 本文是環(huán)球網(wǎng)校小編根據(jù)河北省人事考試網(wǎng)分享的“2021年河北考區(qū)翻譯資格考試疫情防控考生告知書”,河北考區(qū)翻譯資格考試疫情防控考生告知書詳細(xì)內(nèi)容如下:
2021年河北考區(qū)翻譯資格考試疫情防控考生告知書

環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時(shí)會(huì)及時(shí)通知您2021年下半年河北翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國(guó)翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口匯總

各位考生:

為有效防控新型冠狀病毒肺炎疫情,保證廣大考生和考試工作人員的身體健康和生命安全,確保河北省2021年專業(yè)技術(shù)資格考試順利實(shí)施,根據(jù)國(guó)家及河北省疫情防控要求制定本告知書。請(qǐng)廣大考生認(rèn)真閱讀,并遵照?qǐng)?zhí)行。

一、考前準(zhǔn)備

(一)凡參加考試的考生,每日自覺監(jiān)測(cè)健康狀況,出現(xiàn)發(fā)熱、咳嗽等呼吸道癥狀的考生,要及時(shí)報(bào)告報(bào)名屬地市人事考試機(jī)構(gòu)。

(二)考生在備考期間,要做好自我防護(hù),避免與新冠肺炎確診病例、疑似病例、無(wú)癥狀感染者及中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)人員接觸;不前往國(guó)內(nèi)疫情中、高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),不出國(guó)(境);不參加聚集性活動(dòng),避免去人群流動(dòng)性較大、人群密集的場(chǎng)所聚集;應(yīng)主動(dòng)減少外出和不必要的人員接觸,注意加強(qiáng)途中防護(hù)如優(yōu)先采取步行、自行車、私家車等出行方式,乘坐公共交通時(shí)應(yīng)戴醫(yī)用口罩,與他人保持合理間距,途中盡量避免用手觸摸公共交通工具上的物品,及時(shí)洗手或使用免洗消毒液。避免出現(xiàn)發(fā)熱、干咳等異常癥狀,確??荚嚂r(shí)身體狀況良好。

(三)所有考生須持考試開始前48小時(shí)和7日內(nèi)兩次新冠肺炎病毒核酸檢測(cè)陰性紙質(zhì)報(bào)告且“河北健康碼”、“通信大數(shù)據(jù)行程卡”顯示綠碼及體溫正常(<37.3℃),并提交《考生健康狀況承諾書》,方可參加考試,否則不可參加考試??记?4天內(nèi)有中高風(fēng)險(xiǎn)區(qū)所在縣(區(qū)、市)以及本輪疫情有確診病例的縣的旅居史、考前21天內(nèi)有境內(nèi)中、高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)旅居史以及有新冠病毒肺炎確診、疑似病例或無(wú)癥狀感染者及上述判定的密切者密切接觸史的人員、入境后執(zhí)行健康管理措施不滿14+7天的人員、考前14天內(nèi)有發(fā)熱和呼吸道門診就診史的人員不得參加考試。

備注:請(qǐng)考生根據(jù)自己參加考試時(shí)間合理安排核酸檢測(cè)時(shí)間,以免影響您參加考試。考前自我監(jiān)測(cè)中發(fā)現(xiàn)“河北健康碼”為黃碼或紅碼的,應(yīng)及時(shí)查明原因(考生可撥打“河北健康碼”中“服務(wù)說(shuō)明”公布的咨詢電話),并按相關(guān)要求執(zhí)行。《考生健康狀況承諾書》請(qǐng)?zhí)崆白孕写蛴?,每?chǎng)考試1份。

考生不得隱瞞行程、隱瞞病情、故意壓制癥狀、瞞報(bào)健康情況以及偽造新冠肺炎病毒核酸檢測(cè)陰性報(bào)告,若故意隱瞞以上情況或提供虛假檢測(cè)報(bào)告并且參加考試,造成不良后果的,依法承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。執(zhí)行防疫規(guī)定需要進(jìn)行隔離觀察或隔離治療,無(wú)法參加考試的考生,視同放棄。

(四)考生需自備醫(yī)用外科口罩(按半天1支準(zhǔn)備,禁止佩戴帶有呼吸閥口罩)、消毒濕巾。

(五)提倡積極接種疫苗并按時(shí)完成全程免疫。

(六)既往新冠肺炎確診病例、無(wú)癥狀感染者及密切接觸者,現(xiàn)已按規(guī)定解除隔離觀察的考生,應(yīng)主動(dòng)向各市人事考試機(jī)構(gòu)報(bào)告。

二、考試期間

(一)考生應(yīng)至少提前60分鐘到達(dá)考點(diǎn),主動(dòng)配合考點(diǎn)進(jìn)行防疫檢測(cè)、身份核驗(yàn)和入場(chǎng)照相。通過(guò)體溫檢測(cè)區(qū)、身份驗(yàn)證區(qū)、隔離通道、入場(chǎng)照相區(qū)域、候考區(qū)等候、上衛(wèi)生間等環(huán)節(jié)時(shí),應(yīng)與他人保持1米以上距離,避免近距離接觸交流,有序排隊(duì)等候,防止擁擠聚集。

(二)考生進(jìn)入考點(diǎn)(場(chǎng))時(shí),請(qǐng)自覺出示“河北健康碼”綠碼、通信大數(shù)據(jù)行程卡綠碼、考試開始前48小時(shí)和7日內(nèi)兩次新冠肺炎病毒核酸檢測(cè)陰性紙質(zhì)報(bào)告(原件),提交《考生健康狀況承諾書》(每場(chǎng)考試1份),同時(shí)按考場(chǎng)規(guī)則要求持紙質(zhì)版準(zhǔn)考證、有效身份證件入場(chǎng)。

(三)除因入場(chǎng)照相需摘除口罩以外,考生在整個(gè)考試期間始終佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù)。在考試過(guò)程中,考生如出現(xiàn)發(fā)熱、發(fā)燒、干咳、咽痛、乏力、嗅(味)覺減退、腹瀉等異常癥狀的,應(yīng)立即向監(jiān)考人員報(bào)告,按防疫相關(guān)程序處置,考生須配合并服從管理。

(四)所有考生從專用考試通道進(jìn)出考場(chǎng),避免和無(wú)關(guān)人員交流。

(五)所有考生考前考后進(jìn)行手消毒或全程佩戴手套進(jìn)行考試。

(六)所有送考、陪考人員及車輛一律不得進(jìn)入考點(diǎn)。

三、考試結(jié)束

考生離場(chǎng)時(shí)應(yīng)按工作人員指示有序離開,不得擁擠,確保人員間距。

注:請(qǐng)廣大考生務(wù)必每日關(guān)注河北省和各考區(qū)市疫情防控最新要求、河北省人事考試中心官網(wǎng)及各考區(qū)市發(fā)布的相關(guān)信息,并保持手機(jī)暢通。如有調(diào)整,以發(fā)布的最新通知為準(zhǔn)。

附件:《考生健康狀況承諾書》.docx

以上是“2021年河北考區(qū)翻譯資格考試疫情防控考生告知書”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部