2021年下半年江蘇省翻譯資格考試考生新冠肺炎疫情防控告知書(10.28更新)
環(huán)球網校提供 免費預約短信提醒服務,屆時會及時通知您2021年下半年江蘇省翻譯資格考試準考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準考證打印時間及入口匯總。
為確保2021年度江蘇省專業(yè)技術人員資格類考試安全順利進行,現(xiàn)將新冠肺炎疫情防控有關措施和要求告知如下,請所有報考人員知悉、理解、配合和支持。
一、報考人員應在考試前14天申領“蘇康碼”,并每日進行健康申報更新直至考試當天。報考人員應按疫情防控有關要求做好個人防護和健康管理,備考期間不得前往國內疫情中高風險地區(qū)或國(境)外,盡量不參加聚集性活動,不到人群密集場所。出行時注意保持社交距離,乘坐公共交通工具應全程佩戴口罩并做好手部等衛(wèi)生防護。如出現(xiàn)發(fā)熱、干咳等急性呼吸道異常癥狀應及時就醫(yī),以免影響正常參加考試。
二、考試當天入場時,報考人員應提前準備好本人有效期內身份證原件、準考證并出示“蘇康碼”。“蘇康碼”為綠碼、現(xiàn)場測量體溫<37.3℃且無干咳等可疑癥狀的考生,可入場參加考試。報考人員應服從考試現(xiàn)場防疫管理,并自備一次性醫(yī)用口罩或無呼吸閥N95口罩,除身份核驗等必須環(huán)節(jié)外應全程佩戴,做好個人防護。根據疫情防控管理相關要求,報考人員不能提前進入考點熟悉情況,報考人員應提前了解考點入口位置和前往線路,考試當天提前到達考點,自覺配合完成檢測流程后從規(guī)定通道驗證入場。逾期到場失去參加考試資格的,責任自負。
有以下特殊情形之一的報考人員,必須主動報告相關情況,提前準備相關證明,服從相關安排,否則不能入場參加考試:
1. 考試前14天內來自或到過國內疫情中高風險地區(qū)所在設區(qū)市(或直轄市的區(qū)、縣,下同)范圍內低風險區(qū)域的報考人員,或者考試前14天內來自或到過國家衛(wèi)健委發(fā)布有國內本土確診病例或無癥狀感染者的低風險地級市的考生,考試當天除須本人“蘇康碼”為綠碼、現(xiàn)場測量體溫<37.3℃且無干咳等可疑癥狀外,還須提供有效的考試開始前48小時內新冠病毒核酸檢測陰性證明(或者能夠出示包括考試開始前48小時內新冠病毒核酸檢測陰性證明的健康碼,下同);
2. 近期有國(境)外或國內疫情中高風險地區(qū)旅居史的報考人員,自入境或離開中高風險地區(qū)之日起算已滿14天集中隔離期及后續(xù)居家觀察期(按屬地疫情防控要求,下同)的,考試當天除須本人“蘇康碼”為綠碼、現(xiàn)場測量體溫<37.3℃且無干咳等可疑癥狀外,還須提供集中隔離期滿證明及居家觀察期第3天和期滿日2次新冠病毒核酸檢測陰性證明;
3. 因患感冒等非新冠肺炎疾病有發(fā)燒(體溫≥37.3℃)、干咳等癥狀的報考人員,考試當天如癥狀未消失,除須本人“蘇康碼”為綠碼外,還須提供考試前48小時內新冠病毒核酸檢測陰性證明,并服從安排在臨時隔離考場參加考試。
三、有下列情形之一的,應主動報告并配合相應疫情防控安排,不得參加考試:
1.不能現(xiàn)場出示本人當日“蘇康碼”綠碼的;
2.仍在隔離治療期的新冠肺炎確診病例、疑似病例、無癥狀感染者以及隔離期未滿的密切接觸者;
3.考試前14天內來自或到過國內疫情中高風險地區(qū)所在地級市范圍內低風險區(qū)域,或者考試前14天內來自或到過國家衛(wèi)健委發(fā)布有國內本土確診病例或無癥狀感染者的低風險地級市,不能提供首場考試開考前48小時內新冠病毒核酸檢測陰性證明的;
4.近期有國(境)外或國內疫情中高風險地區(qū)旅居史的報考人員,自入境或離開中高風險地區(qū)之日起算未滿14天集中隔離期及后續(xù)居家觀察期的;或雖已滿集中隔離期及居家觀察期,但不能全部提供集中隔離期滿證明及居家觀察期第3天和期滿日2次新冠病毒核酸檢測陰性證明的;
5.考試當天本人“蘇康碼”為綠碼、現(xiàn)場測量體溫≥37.3℃,且不能提供考試前48小時內新冠病毒核酸檢測陰性證明的。
四、考試過程中,報考人員出現(xiàn)發(fā)熱或干咳等可疑癥狀,應主動向考務工作人員報告,配合醫(yī)務人員進行體溫復測和排查流行病學史,并配合轉移到隔離考場參加考試,考試結束后應服從安排至發(fā)熱門診就醫(yī)檢測。
報考人員因發(fā)熱等異常情況需要接受體溫復測、排查流行病學史或需要轉移到隔離考場而耽誤的考試時間不予彌補。
五、報考人員在報名網站打印準考證前,應仔細閱讀考試相關規(guī)定、防疫要求,打印準考證即視為認同并簽署《2021年度江蘇省專業(yè)技術人員資格考試新冠肺炎疫情防控承諾書》(見附件)。報考人員應誠信申報相關信息,如有隱瞞或謊報旅居史、接觸史、健康狀況等疫情防控重點信息,或不配合工作人員進行防疫檢測、排查、隔離、送診等情形的,將被取消考試資格;情節(jié)惡劣或造成嚴重后果的,在被取消考試資格的同時記入誠信檔案;構成違法的,將依法追究法律責任。
資格審查部門在組織資格審查等工作時,按照有關規(guī)定落實疫情防控要求,報考人員應當遵守。請報考人員持續(xù)關注新冠肺炎疫情形勢和疫情防控最新要求。
附件:2021年度江蘇省專業(yè)技術人員資格考試新冠肺炎疫情防控承諾書
江蘇省人事考試中心
2021年10月28日
附件
2021年度江蘇省專業(yè)技術人員資格考試新冠肺炎疫情防控承諾書
本人已認真閱讀《2021年度江蘇省專業(yè)技術人員資格考試新冠肺炎疫情防控告知書》,知悉告知事項、證明義務和防疫要求。在此鄭重承諾:本人填報、提交和現(xiàn)場出示的所有信息(證明)均真實、準確、完整、有效,符合疫情防控相關要求,并愿意遵守考試疫情防控有關規(guī)定,配合考試現(xiàn)場疫情防控有關工作安排。如有違反或有不實承諾,自愿承擔相應責任、接受相應處理。
承 諾 人:在報名網站打印準考證即視為本人簽名
承諾時間:與在報名網站打印準考證時間相一致
以上是“2021年下半年江蘇省翻譯資格考試考生新冠肺炎疫情防控告知書(10.28更新)”的相關內容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 報名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿足哪些條件?2024-08-03
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報名?2024-07-29
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細介紹2024-06-26
- 點擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內容詳細介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報考指南2024-03-14