當(dāng)前位置: 首頁 > 新概念 > 新概念備考資料 > 新概念雙語:6款瘦身良品讓你不節(jié)食也能輕松減肥

新概念雙語:6款瘦身良品讓你不節(jié)食也能輕松減肥

更新時間:2019-05-15 11:23:54 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽32收藏6

新概念報名、考試、查分時間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)硇赂拍铍p語:6款瘦身良品讓你不節(jié)食也能輕松減肥,希望對大家有所幫助。

COCONUT VINEGAR

椰子醋

Coconut vinegar is very similar to other vinegars in its fermentation and used primarily in Southeast Asian cuisine。 It is very low in calories and carbohydrates, placing it very low on the glycemic index。

椰子醋的發(fā)酵和其它醋非常類似,主要用于東南亞菜系。椰子醋低熱量、低碳水化合物,升糖指數(shù)也很低。

[en]It is also high in minerals, especially potassium, which helps you control your blood sugars and speeds up the metabolisaiton of sugar as a whole。 Mix it with a tablespoon of warm water and use it as a detox to kick-start your morning, or alternatively, add a dash to your salad dressing![/en]

椰子醋富含礦物質(zhì),鉀含量尤其高,有助于控制血糖,加速整體糖代謝。取一茶匙椰子醋與溫水相混合,可用于清晨排毒,或者加少許沙在色拉醬里。

KELP

昆布

Kelp is very rich in minerals and vitamins, which is especially beneficial for speeding up your digestion。 Kelp is also a great source of iodine, which speeds up your metabolism, which is perfect if you want to lose weight。

昆布富含礦物質(zhì)和維生素,尤其有助于加快消化。昆布碘含量豐富,可加速新陳代謝,若想減肥,昆布是不二之選。

As kelp is similar to seaweed, it can be added as an accompaniment to your dinner, or as a delicious sushi seasoning。

昆布與海藻類似,可以作為晚飯的一道小菜,也可以作為壽司調(diào)料。

POMEGRANATE JUICE

石榴汁

Pomegranates are rich in fibre, which makes you feel more full after you have eaten。 The anti-oxidants in pomegranates can also encourage healthy digestion and in turn help you control your body weight。

石榴富含纖維,吃后更具飽腹感。石榴的抗氧化物促進(jìn)健康消化,進(jìn)而有助于控制體重。

WORMWOOD TEA

苦艾茶

Wormwood is a good way to detoxify your body。 It speeds up your metabolism and digestion, making your body rid itself of toxins much quicker。 However, make sure that you drink it in moderation and for no longer than four weeks, as it can cause an adverse effect。

苦艾茶是身體排毒不錯的選擇。加速新陳代謝和消化,身體排出毒素更快。不過,飲苦艾茶要適量,最多不超過四周,否則會適得其反。

TURMERIC MILK

姜黃根粉

Turmeric stimulates your gallbladder to produce bile acids。 Bile acids helps you break down food and digest fat, which is why turmeric can improve your digestion system and help you control your weight and help prevent bloating。

姜黃根粉促進(jìn)膽囊產(chǎn)生膽汁酸,膽汁酸有助分解食物、消化脂肪,這也就是為何姜黃根粉有助于改善消化系統(tǒng)、控制體重和預(yù)防脹氣。

CINNAMON

肉桂

This spice can help raise the speed of your metabolism。 Cinnamon also helps prevent an increased storage of fat, which aids you in losing weight。 Cinnamon can also lower blood sugar levels。

肉桂這種香料可以加速新陳代謝,預(yù)防存儲過多脂肪,有助于控制體重。肉桂還可以降低血糖水平。

You can have cinnamon as a hot drink, by adding it to your tea, or alternatively, you can sprinkle it on your morning cereal and even add it to various pastries。

你可以取肉桂作熱飲,加到茶水里;也可以早晨在谷物麥片上撒些肉桂,甚至可以加到各色各樣的糕點(diǎn)里。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

新概念資格查詢

新概念歷年真題下載 更多

新概念每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時3分鐘

新概念各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部