當(dāng)前位置: 首頁 > 自學(xué)考試 > 自學(xué)考試考試技巧 > 自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?

自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?

更新時間:2019-02-28 13:58:57 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽174收藏17

自學(xué)考試報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?下面推薦幾個復(fù)習(xí)技巧,供參考。

自考英語翻譯復(fù)習(xí)技巧:

1.熟練掌握書本內(nèi)容

首先大家需要對教材中的內(nèi)容很熟悉,特別是書的一些重點篇目。一般來說,文學(xué)的兩個單元考試的內(nèi)容最少,但是這兩個單元每年也都是有題的。所以,如果在沒有時間再復(fù)習(xí)其他單元的情況下,還是以經(jīng)濟(jì),政治,法律這三個單元為重點突破口,包括書上的課文和練習(xí),以及練習(xí)冊上的練習(xí)。

2.掌握一定翻譯技巧

翻譯是一門需要大量實踐的課程,不可能在短期內(nèi)突破,所以在平時大家需要多重視和學(xué)習(xí)一些翻譯技巧,建議大家還可以在考試前能進(jìn)行一些新翻譯材料實踐。

3.靈活處理課外考點

在復(fù)習(xí)中大家不僅要掌握書本知識,對于課外的知識也需要一定的積累。自考英語科目考試的詞匯翻譯大多集中在政治,經(jīng)濟(jì),文化,法律和環(huán)保這幾個領(lǐng)域中,因此考生在平時可以經(jīng)常關(guān)注一些政治經(jīng)濟(jì)的新聞和時政要聞,積累課外知識點。

4.制定合理復(fù)習(xí)策略

綜合以上幾點,大家對于英語翻譯的復(fù)習(xí)工作是比較雜的,因此大家需要制定一個合理的復(fù)習(xí)計劃,而且一定要緊跟考點制定復(fù)習(xí)策略,把書上的東西完全弄懂,技巧掌握一些,課外的翻譯適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,積極認(rèn)真準(zhǔn)備詞匯,這樣這門考試肯定可以通過。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

自學(xué)考試資格查詢

自學(xué)考試歷年真題下載 更多

自學(xué)考試每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部